|
Zetsubou Billy | O Billy Arrependido |
| |
| Towa ni utsu kono ichi PAGE* | Página única de eterna punição |
| Hakanai senpou sono me ni | Olhos de táticas imediatas |
| Aigan sezumo hou ni aku tsunagou rou he | Ao invés de súplicas, Direcionado à prisão do mal |
| |
| Nooto ni moudoku bannou ni osore idaku | Mortal veneno onipotente assustador abraça o caderno |
| Oouso no mousou ni yodare ga taema naku | Incessantemente babando mentiras paranóicas |
| |
| Sabaki hanzai toukatsu to hozaku | Conversa fiada de organização julgadora de crime |
| Dare ga dakaisaku nado wakaru? | Alguém sabe como sair desta prisão? |
| |
| Menzai no WORLD* | Mundo de perdão |
| Seisai no WORD* | Palavras de punição |
| |
| Eru netsu masani "death pirates" | Piratas da morte, com tenaz devoção esculpida |
| Aganau houritsu geemu | Jogo das leis para compensação |
| |
| Zetsubou za billy | O Billy Arrependido |
| Iza rinri | Venha então, moral! |
| Saa tomerarenai eraser rain | Venha, implacável chuva apagadora! |
| Zetsubou za billy | O Billy Arrependido |
| Iza rinri | Venha então, moral! |
| Saa tomerarenai eraser rain | Venha, implacável chuva apagadora! |
| |
| Tomerarenai eraser rain | Implacável chuva apagadora! |
| |
| Akairo shita hakai no uta | Avermelhada canção da destruição |
| Owaranai no? | Por quê não acaba? |
| Itsu kara hanbun noizu? | Já deram o apito do meio-tempo? |
| |
| Yo no naka ni hisomi rakka shita "are" wa nee ka? | No mundo, franzidos - O descido do céu não tá aí? |
| Dare ga kakikaeru sekai no kegare wa? | Cadê aquele que iria reescrever a desgraça do mundo? |
| Shoumetsu no rensa ni zawatsuku gekai | Mundo inferior de murmúrios na corrente de destruição |
| Masutaa massatsu unmei no jibaku | Auto-destruição destinada por fricção avançada |
| |
| Menzai no WORLD | Mundo de perdão |
| Seisai no WORD | Palavras de punição |
| |
| Eru netsu masani "death pirates" | Piratas da morte, com tenaz devoção esculpida |
| Aganau houritsu geemu | Jogo das leis para compensação |
| |
| Zetsubou za billy | O Billy Arrependido |
| Iza rinri | Venha então, moral! |
| Saa tomerarenai eraser rain | Venha, implacável chuva apagadora! |
| Zetsubou za billy | O Billy Arrependido |
| Iza rinri | Venha então, moral! |
| Saa tomerarenai eraser rain | Venha, implacável chuva apagadora! |
| |
| Tomerarenai eraser rain | Implacável chuva apagadora! |
| |
| Ai chie kurabe kinpaku | Folha dourada que compara sabedoria do amor |
| Ego no kussetsu sadisuto | Sadista de um ego refratado |
| Danpen janen no tettsui | Martelo de ferro de fragmentos de idéias doentes |
| Ubare yuku seimei | Existências roubadas |
| |
| Gokuakunin ga houwa shikyuu zaininkiri | Criminosos imediatamente encarregados ao sermão |
| Hantei! "jinken" "jiken" "zouo" | Julgamento! Direitos Humanos! Escândalo! Cabeça-Dura! |
| Zouki hiroge zange | Confissão alargando as tripas |
| Hokusoemu shinigami inga kankei naze? | Castigo de um ceifador zombador - Por quê isso? |
| Shinsou mina shirienu sono aware | Tristeza de todos que não sabem a verdade |
| |
| “kira” | KIRA! |
| We are the “kira” | NÓS SOMOS KIRA! |
| My name is “kira” | MEU NOME É KIRA! |
| Even your “kira” | ATÉ VOCÊ É KIRA! |
| |
| “kira” | KIRA! |
| We are the “kira” | NÓS SOMOS KIRA! |
| My name is “kira” | MEU NOME É KIRA! |
| Even your “kira” | ATÉ VOCÊ É KIRA! |
| |
| Ue de yami sougi no shuraba shinri rongi peace eraa munen nanmannen fubin | Era pacífica de debate julgador carnificínico famigerado - Pena de dez mil anos de arrependimento |
| Ue de yami sougi no shuraba shinri rongi peace eraa munen nanmannen fubin | Era pacífica de debate julgador carnificínico famigerado - Pena de dez mil anos de arrependimento |
| |
| Bou ransei zetsubou ni pein | Dor por arrependimento de tempos turbulentos |
| |
| Zetsubou za billy | O Billy Arrependido |
| Iza rinri | Venha então, moral! |
| Saa tomerarenai eraser rain | Venha, implacável chuva apagadora! |
| Zetsubou za billy | O Billy Arrependido |
| Iza rinri | Venha então, moral! |
| Saa tomerarenai eraser rain | Venha, implacável chuva apagadora! |
| |
| Dancin' shinzou no bloody | Sangrento coração dançante |
| Ai gouon na neiro wa sei | Cor sonora de trovão vermelho - Vida |
| Dancin' shinzou no bloody | Sangrento coração dançante |
| Ai gouon na neiro wa sei | Cor sonora de trovão vermelho - Vida |
| |
| Tomerarenai unmei sa rensa reesu | É implacável destino! Descanso acorrentado |
| |
| *As palavras Page, World e Word na musica são citadas de um jeito meio japonês ficando na música : | - |
| Page = Peeji | - |
| World = waarudo | - |
| Word = waado | -
 |
| |
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário